Mesorat%20hashas su Ohalot 3:1
כָּל הַמְטַמְּאִין בְּאֹהֶל שֶׁנֶּחְלְקוּ וְהִכְנִיסָן לְתוֹךְ הַבַּיִת, רַבִּי דוֹסָא בֶן הַרְכִּינַס מְטַהֵר, וַחֲכָמִים מְטַמְּאִים. כֵּיצַד. הַנּוֹגֵעַ בְּכִשְׁנֵי חֲצָיֵי זֵיתִים מִן הַנְּבֵלָה אוֹ נוֹשְׂאָן. וּבַמֵּת, הַנּוֹגֵעַ בְּכַחֲצִי זַיִת וּמַאֲהִיל עַל כַּחֲצִי זַיִת, אוֹ נוֹגֵע בְּכַחֲצִי זַיִת וְכַחֲצִי זַיִת מַאֲהִיל עָלָיו, מַאֲהִיל עַל כִּשְׁנֵי חֲצָיֵי זֵיתִים, מַאֲהִיל עַל כַּחֲצִי זַיִת וְכַחֲצִי זַיִת מַאֲהִיל עָלָיו, רַבִּי דוֹסָא בֶן הַרְכִּינַס מְטַהֵר, וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין. אֲבָל הַנּוֹגֵעַ בְּכַחֲצִי זַיִת וְדָבָר אַחֵר מַאֲהִיל עָלָיו וְעַל כַּחֲצִי זַיִת, אוֹ מַאֲהִיל עַל כַּחֲצִי זַיִת וְדָבָר אַחֵר מַאֲהִיל עָלָיו וְעַל כַּחֲצִי זַיִת, טָהוֹר. אָמַר רַבִּי מֵאִיר, אַף בָּזֶה רַבִּי דוֹסָא בֶן הַרְכִּינַס מְטַהֵר, וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין. הַכֹּל טָמֵא, חוּץ מִן הַמַּגָּע עִם הַמַּשָּׂא, וְהַמַּשָּׂא עִם הָאֹהֶל. זֶה הַכְּלָל, כֹּל שֶׁהוּא מִשֵּׁם אֶחָד, טָמֵא. מִשְּׁנֵי שֵׁמוֹת, טָהוֹר:
Tutti gli oggetti che impurificano attraverso la condivisione di una tenda che sono stati divisi e poi portati in una casa: il rabbino Dosa ben Harkinas dichiara [gli oggetti all'interno della casa] puri. Ma i saggi li dichiarano impuri. Come mai? Uno che tocca due [pezzi delle dimensioni di] mezzo oliva di carogne, o li trasporta, o, nel caso di un cadavere, uno che tocca [un pezzo delle dimensioni di] mezzo oliva e ombreggia [un pezzo delle dimensioni di ] mezza oliva, o se tocca [un pezzo delle dimensioni di] metà di un'oliva e [un pezzo delle dimensioni di] metà di un'oliva lo mette in ombra, o se egli mette in ombra due [pezzi delle dimensioni di] mezza oliva, o se mette in ombra [un pezzo delle dimensioni di] mezza oliva e un altro [pezzo delle dimensioni di] mezza oliva lo mette in ombra: il rabbino Dosa ben Harkinas lo dichiara puro e i saggi lo dichiarano impuro. Ma se tocca un pezzo delle dimensioni di] mezza oliva e un altro oggetto lo mette in ombra e un [pezzo delle dimensioni di] metà di un'oliva, o se mette in ombra [un pezzo delle dimensioni di] metà di un'oliva e un altro oggetto lo mette in ombra e un [pezzo delle dimensioni di] mezza oliva, è puro. Il rabbino Meir dice: anche in questo caso il rabbino Dosa ben Harkinas lo dichiara puro e i saggi lo dichiarano impuro. Ogni caso è impuro tranne il contatto combinato con il trasporto o il trasporto combinato con l'ombra. Questo è il principio generale: ogni oggetto [la cui contaminazione] proviene da un tipo è impuro, da due tipi è puro.
Esplora mesorat%20hashas su Ohalot 3:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.